في هذا المقال عن تعابير شائعة مع music بالانجليزي، سنتعرّف على الطرق المعبّرة التي تُستخدم بها كلمة music في اللغة الإنجليزية. فالموسيقى ليست مجرد فن، بل هي مصدر إلهام للعديد من العبارات والتعابير. إن فهم التعابير الشائعة مع كلمة music يساعد المتعلّمين على التحدث بطبيعية أكبر والتعبير عن مشاعرهم بطريقة أكثر إبداعًا.

تعابير شائعة مع music بالانجليزي

تعابير شائعة مع music بالانجليزي
تعابير شائعة مع music بالانجليزي

إليكم مجموعة من التعابير الشائعة مع كلمة “music” بالإنجليزية مع الترجمة العربية.

Common Expressions with “Music”

  1. Listen to music — يستمع إلى الموسيقى
    I like to listen to music while studying.
    أحب أن أستمع إلى الموسيقى أثناء الدراسة.
  2. Play music — يعزف أو يشغّل الموسيقى
    The band played beautiful music at the concert.
    عزفت الفرقة موسيقى جميلة في الحفل.
  3. Make music — يصنع الموسيقى / يؤلف موسيقى
    He loves to make music with his friends.
    يحب أن يصنع الموسيقى مع أصدقائه.
  4. Enjoy music — يستمتع بالموسيقى
    People from all over the world enjoy music.
    الناس في جميع أنحاء العالم يستمتعون بالموسيقى.
  5. Background music — موسيقى خلفية
    The restaurant plays soft background music.
    يشغّل المطعم موسيقى هادئة في الخلفية.
  6. Live music — موسيقى حيّة (عزف مباشر)
    We went to a café with live music last night.
    ذهبنا إلى مقهى فيه موسيقى حيّة الليلة الماضية.
  7. Classical music — موسيقى كلاسيكية
    She prefers classical music to pop music.
    تفضل الموسيقى الكلاسيكية على موسيقى البوب.
  8. Pop music / Rock music / Jazz music — موسيقى البوب / الروك / الجاز
    Pop music is very popular among teenagers.
    موسيقى البوب شائعة جدًا بين المراهقين.
  9. Music lover — محبّ للموسيقى
    My brother is a true music lover.
    أخي محب حقيقي للموسيقى.
  10. Music festival — مهرجان موسيقي
    They are planning to attend a music festival this summer.
    يخططون لحضور مهرجان موسيقي هذا الصيف.

قديهمك:

Idioms with “Music”

  1. Face the music
    Meaning: To accept the unpleasant results of your actions.
    المعنى: يواجه العواقب أو يتحمل النتيجة السيئة لأفعاله.
    Example: He cheated on the exam, and now he has to face the music.
    لقد غشّ في الامتحان، والآن عليه أن يواجه العواقب.
  2. Make music together
    Meaning: To cooperate or work well together (sometimes also literally to play music).
    المعنى: يعمل بانسجام أو يتعاون بشكل جيد (وأحيانًا تعني يعزفان معًا فعلاً).
    Example: They really make great music together at work.
    إنهما يعملان بانسجام رائع في العمل.
  3. Play it by ear
    Meaning: To act without a plan; to improvise.
    المعنى: يتصرّف حسب الموقف دون تخطيط مسبق.
    Example: We don’t have a plan yet — let’s just play it by ear.
    لا نملك خطة بعد — لنتصرف حسب الموقف.
  4. Change your tune
    Meaning: To change your opinion or attitude.
    المعنى: يغيّر رأيه أو طريقته في الكلام أو الموقف.
    Example: He didn’t like the idea at first, but he changed his tune later.
    لم تعجبه الفكرة في البداية، لكنه غيّر رأيه لاحقًا.
  5. Music to someone’s ears
    Meaning: Something that makes someone very happy to hear.
    المعنى: خبر أو كلام يفرح الشخص كثيرًا سماعه.
    Example: The news of her promotion was music to her ears.
    خبر ترقيتها كان موسيقى لأذنيها (أي أسعدها كثيرًا).
  6. March to the beat of your own drum
    Meaning: To do things in your own unique way; to be independent.
    المعنى: يتصرف بطريقته الخاصة ولا يقلّد الآخرين.
    Example: She always marches to the beat of her own drum.
    هي دائمًا تتصرف بطريقتها الخاصة.
  7. Blow your own trumpet (also “blow your own horn”)
    Meaning: To brag or talk proudly about your achievements.
    المعنى: يتفاخر بنفسه أو بإنجازاته.
    Example: He likes to blow his own trumpet about his success.
    يحب أن يتفاخر بنجاحه.