في عالم اللغة الإنجليزية، قد تبدو بعض الكلمات بسيطة للوهلة الأولى، لكنها تحمل معاني متعددة ودقيقة تبعًا للسياق. ومن أبرز هذه الكلمات كلمة Sharp ، التي تأتي بمعانٍ متنوعة تتراوح بين الحِدَّة والدقة، وقد تُستخدم لوصف الأشخاص، الأصوات، الصور، وحتى المشاعر. في هذه المقالة، سنستعرض بعض الترجمات الأساسية مع كلمة sharp ونوضّح كيف يمكن أن يتغيّر معناها بحسب الجملة والمجال الذي تُستخدم فيه، حتى تساعدك على فهمها بشكل أعمق واستخدامها بثقة في الترجمة والكتابة.

بعض الترجمات الأساسية مع كلمة sharp

إليك قائمة حصرية ومنسّقة بعناية تحتوي على أهم وأوضح الترجمات والمعاني الأساسية لكلمة Sharp بالإنجليزية والعربية

بعض الترجمات الأساسية مع كلمة sharp

لمحة عامة عن كلمة Sharp

  • الكلمة: Sharp
  • النوع: يمكن أن تكون صفة (Adjective) أو اسم (Noun) أو ظرف (Adverb).
  • الترجمة العامة: حاد / قوي / صارخ / مفاجئ / ذكي / لاذع.

تعريف مختصر بالإنجليزية:
The word “sharp” describes something with a fine edge or point, something sudden and strong, or someone who is intelligent and quick-witted.

هذه الكلمة متعددة الأوجه، فهي تستخدم حرفيًا لوصف الحدة المادية، ومجازيًا للدلالة على الفطنة أو القوة أو الوضوح أو التغير المفاجئ.

أولًا: Sharp كصفة (Adjective) — الاستخدامات الأساسية

الأدوات الحادة

  • المعنى: شيء ذو حافة قاطعة أو مدبّبة.
  • ترجمة: حاد / قاطع.
  • أمثلة:
    • The chef needs a sharp knife to cut the meat.
      يحتاج الطاهي إلى سكين حاد لتقطيع اللحم.
    • Be careful with that sharp blade.
      كن حذرًا مع تلك الشفرة الحادة.

الألم المفاجئ والقوي

  • المعنى: ألم حاد ومركز يظهر فجأة.
  • ترجمة: ألم حاد / قوي.
  • أمثلة:
    • She felt a sharp pain in her chest.
      شعرت بـ ألم حاد في صدرها.
    • A sharp headache hit him after a long day.
      أصيب بـ صداع حاد بعد يوم طويل.

الأصوات الصارخة

  • المعنى: صوت قوي، مرتفع أو مفاجئ.
  • ترجمة: صوت حاد / صارخ.
  • أمثلة:
    • There was a sharp sound when the door slammed.
      صدر صوت حاد عندما أُغلِق الباب بقوة.
    • A sharp cry came from the next room.
      انطلق صوت صراخ حاد من الغرفة المجاورة.

المنعطفات القوية أو الزوايا الحادة

  • المعنى: انحناء قوي أو زاوية شديدة.
  • ترجمة: منعطف حاد / زاوية حادة.
  • أمثلة:
    • Slow down, there’s a sharp turn ahead.
      خفّف السرعة، هناك منعطف حاد أمامك.
    • The road makes a sharp angle here.
      الطريق يشكّل زاوية حادة هنا.

الملاحظة الدقيقة والذكاء

  • المعنى: دقة الملاحظة أو سرعة الفهم.
  • ترجمة: حاد الذكاء / ثاقب البصيرة.
  • أمثلة:
    • She has a sharp eye for detail.
      لديها عين حادة في ملاحظة التفاصيل.
    • He’s a sharp student who understands quickly.
      إنه طالب ذكي جدًا ويفهم بسرعة.

الطعم القوي أو اللاذع

  • المعنى: مذاق قوي يثير الإحساس.
  • ترجمة: طعم لاذع / حاد.
  • أمثلة:
    • This cheese has a sharp taste.
      يتميز هذا الجبن بـ طعم لاذع.
    • Lemon gives a sharp flavor to the salad.
      الليمون يعطي نكهة حادة / لاذعة للسلطة.

قد يهمك :

التباين القوي والاختلاف الواضح

  • المعنى: فرق شديد بين شيئين.
  • ترجمة: تباين حاد / اختلاف صارخ.
  • أمثلة:
    • There’s a sharp contrast between the old and new buildings.
      هناك تباين حاد بين المباني القديمة والجديدة.
    • His calm voice was in sharp contrast to her anger.
      كان صوته الهادئ متباينًا بشدة مع غضبها.

التغيّرات السريعة أو القوية

  • المعنى: زيادة أو نقصان سريع وقوي.
  • ترجمة: ارتفاع حاد / انخفاض حاد.
  • أمثلة:
    • A sharp rise in oil prices surprised the market.
      فاجأ السوق ارتفاع حاد في أسعار النفط.
    • The company suffered a sharp decline in sales.
      شهدت الشركة انخفاضًا حادًا في المبيعات.

ثانيًا: Sharp كاسم (Noun)

رغم أن الكلمة تستخدم أكثر كصفة، إلا أنها قد تأتي كاسم في بعض التخصصات:

  • المعنى الموسيقي:
    • Sharp (♯) = علامة موسيقية لرفع النغمة نصف درجة.
    • مثال: This note is a C sharp.
      هذه النغمة هي دو دييز (C♯).
  • الشخص الذكي جدًا:
    • Sometimes “a sharp” refers to someone clever or quick.
    • He’s a real sharp in business deals.
      إنه ذكي جدًا في الصفقات التجارية.

ثالثًا: Sharp كظرف (Adverb)

  • المعنى: فجأة أو بدقة أو في الوقت تمامًا.
  • ترجمة: فجأة / بالضبط / تمامًا.
  • أمثلة:
    • The car turned sharp left.
      انعطفت السيارة بحدة نحو اليسار.
    • The meeting starts at 9 sharp.
      الاجتماع يبدأ الساعة التاسعة تمامًا.

تعابير اصطلاحية مشهورة تحتوي على Sharp

التعبيرالترجمةالمعنى
Sharp tongueلسان سليط / حادشخص يتحدث بطريقة قاسية أو ناقدة.
Sharp lookنظرة حادةنظرة صارمة أو غاضبة.
Dressed sharpأنيق المظهرشخص يرتدي ملابس أنيقة.
Sharp shooterقناص بارعشخص دقيق التصويب.
Sharp as a tackذكي جدًاشخص شديد الذكاء وسريع الفهم.
Sharp turn of eventsتغيّر مفاجئ في الأحداثتحول كبير وغير متوقع في الموقف.

نصائح لإتقان استخدام كلمة Sharp

  1. انتبه للسياق دائمًا:
    فـ sharp pain لا يمكن أن تترجم كـ “سكين حاد”، بل ألم حاد، والعكس صحيح.
  2. احفظ التعابير الاصطلاحية:
    مثل sharp tongue و sharp contrast لأنها مستخدمة بكثرة.
  3. استخدم أمثلة عملية:
    جرّب تكوين جمل خاصة بك لتثبيت المعنى.
    • My friend has a sharp sense of humor.
      (صديقي لديه حس فكاهي حاد وذكي).
  4. لاحظ الفرق بين الاستخدام الحرفي والمجازي:
    • حرفي: sharp knife = سكين حاد.
    • مجازي: sharp mind = عقل حاد أو ذكاء قوي.